快捷索引

[www.books51.com] 整理&发布

《破天神记》(破天神记系列(全3册))文字版 28/289/289303


会员福利

资源无源时,可利用百度网盘 & 迅雷云盘取回

此内容仅供注册用户。请 %登录%.

神秘内容,请 登录 / 注册 后查看

会员可见全站福利 !



简介: 

“破天神记”系列是世界奇幻文学的圣典,共三种:《空色勾玉》《白鸟异传》《薄红天女》。作者是日本当代杰出的奇幻文学作家荻原规子。该作问世后风靡日本,影响极为巨大,欧美引进之后即高居各类畅销书榜首,公认为是奇幻文学的顶尖级作品,能与《哈里波特》比拼发行数的作品。
得奖记录:
 《空色勾玉》第22回(1989)日本儿童文学者协会新人赏
 《薄红天女》第27回(1997)赤鸟文学赏
 《风神祕抄》第46回(2006)日本儿童文学者协会赏
       第53回(2006)产经儿童出版文化JR赏
       第55回(2006)小学馆儿童出版文化赏
————————————————————————————————————————
内容简介

空色勾玉:
混沌未开之前,辉神和暗神是一对神仙爱侣,但在开天辟地时出现差错,暗神为火神毁容,锁入冥域。辉神爱妻心切,进入冥域搭救妻子,发现妻子美貌不再,仓皇逃避,从此夫妻结下宿怨。时日推移,辉神懊悔日无情,设计和妻子重燃旧爱,派出自己的孩子照日王、月代王和风少年稚羽矢姐弟三人来建立真幻邦,并统兵出击暗神建立的丰苇原,借此毁灭人世间,重归混沌,再让时光倒流,使辉神、暗神恩爱如旧。然而事件的发展没有按照神意进行,暗族美少女狭也本系水少女转世,一次偶然的机会为月代王看上,带进宫中,想立为妃子,但狭也很快就发现她无法改变月代王与照日王姐弟之恋的格局。在宫中,狭也遇到被兄姐关入空室的王子稚羽矢,二人合力得到火蛇剑的帮助,逃出王宫,回到率苇原,从而汇合暗族诸王与真幻邦决战。在战争的岁月里,一心向往辉族青春完美的狭也爱上了稚羽矢。她在身亡前把暗族的神器勾玉送给了稚羽矢。稚羽矢发现自己也爱上了狭也,便吞下勾玉,进入暗域搭救所爱,重缔空色传奇。
  光与暗、生与死、伤痛与宽恕,一段超越生死的命运之恋。
  

白鸟异传:
少女远子与少年小俱那像双胞胎般一起长大,在离开故乡时,小俱那发誓:成功之后一定会回到远子身旁。然而,衣锦荣归那天,他却成为大蛇剑的主人,将远子家乡焚烧殆尽……远子踏上寻找勾玉的旅程,拒绝让自己的身体成熟,更拒绝了他人的追求,她发誓要亲手杀了小俱那!途中在获得菅流的加入及帮助下,远子历经千辛万苦,终于找齐所有勾玉,成为御统之主。宿命的对决展开之际,远子终于发现长久以来驱使她追寻小俱那的动力不是恨,而是爱。在了解到小俱那的突然改变及所有悲剧的发生,是幻化为大蛇剑剑力的小俱那生母造成的之后,远子与小俱那终于携手面对命运的挑战。最终小俱那在玉之御统力量的帮助下,摆脱了命运的束缚,有情人终成眷属。

薄红天女:
古老日本,都城怨灵横行,东北部的虾夷族与都城争战不休。“拥有勾玉的天女将自东而来,拯救灭亡的都城。”皇兄病危时的预言,令公主苑上胸中沉痛,为了皇族,更为了都城百姓,苑上乔装离宫,决心找出勾玉。同一时间,在边境竹芝武藏,少年阿高和同龄的叔父藤太是一对形影不离的好搭档,整日在乡里林间无忧无虑,一次偶然的冲突,让阿高发现自己竟然流有虾夷族巫女的血统,此时又恰逢虾夷族人前来迎接他,一时难以接受也为了追寻身世真相的阿高遂因此来到虾夷部族,不料同族的舅父等人却只想利用阿高的巫女能力,阿高为此受尽磨难。幸好藤太携其他好友不远万里追来虾夷终于救出阿高。看着自古传下的勾玉只在自己手中闪耀生辉,阿高终于决定去都城了结所有的宿怨孽缘。踏人怨灵横行的都城途中。阿高与女扮男装的公主相遇了,从神明传下来的勾玉神力就此启动,两人合力最终化解了怨灵,阿高也由此终于认清了自我,而苑上为了阿高更甘愿抛弃公主身份归隐山林,再添一段为后世称道的传奇佳话。
————————————————————————————————————————
〈推荐序〉
植根於先民神话的巫女传奇
如同书名《空色勾玉》带给我的视觉印象是浪漫的,富於想像的,晶莹剔透但掷地有声,作者的文字质地,给人的感觉也确实如此。顺著情节的推展,走进荻原规子架构的幻想世界里,彷彿置身在山林、原野、小溪;沐浴在晨光、微风、花香之中,神话时代初民生活的自然风光尽收眼底。阅读的过程中,如久旱逢甘霖,滋润了乾涸的心灵,不禁讚叹:这场雨来得正是时候呀!
二元对立的故事结构
虽然在角色设定以及场景的安排上,作者採取二元对立的形式,比方说光明与黑暗、生命与死亡、创造与毁灭、战争与和平,通篇故事透出来的气息却是鲜活的、律动的。而在情节的铺陈和细部描写,角色之间细腻的动作与周遭环境产生紧密而微妙的互动,犹如风和水的循环,节奏明快,真情流露。
从故事的主角风少年和水少女邂逅的那一刻起,他们的命运就此注定,他们分别来自势不两立的辉族与闇族,在战场上却是死生相繫的战友和伴侣,这天生的一对,既是故事中最具衝突性的角色,又是最速配、最相衬的角色,虽然在人物个性的刻画上,感觉似乎有些薄弱但瑕不掩瑜,如琉璃般相互辉映的光芒,不时从他们身上发散出来,吸引读者的心靠近。
水少女为了搭救忠心的随从,无意间来到风少年稚羽矢的身旁,从对方身上学会运用灵魂出窍的本事,将意念附在老鼠身上义无反顾去寻找被关在忌屋中的鸟彦。这段魔幻般的情节相当吸引我,后来在灵魂出窍的剧情中还出现了一隻漂亮的雄鹿,不知为何竟使我想起「魔法公主」(mononoke姬 宫崎骏 1997)里鹿头人身的山神。
荻原规子塑造的理想少女
同样也是为了保卫民族、守护家园而战,水少女倒不像魔法公主那样有自信。身为闇族人的狭也,是命定的守剑巫女,背负著无法想像的命运。她和普通女孩一样,也经常被恶梦纠缠,有心目中的偶像(月代王),想做好巫女的本分。当她一心想帮助稚羽矢的同时,也历经自我成长,从挫折中锻鍊出自信,在关键时刻做出抉择,开拓出属於自己的道路。像是接受月代王的邀请前往辉宫是她决定的,离开月代王带著稚羽矢回到闇族之地,也是她决定的。曾经一度不想见到稚羽矢,后来又决定再见他一面也是出於她自身的抉择。作者特别侧重这方面的心理描写,我相信经历过相同成长经验的读者必然有所共鸣吧。
荻原规子笔下的女主角,通常是比同龄的男生更活跃,情竇初开的恋爱少女。纵使也会悲伤哭泣,但言行举止坦率大方而不矫揉造作,靠著自己的力量面临困难和挑战。荻原作品中的少女不是小鸟依人的「柔弱少女」,而是凭藉自己力量採取主动的「坚强少女」。即使和少年谈恋爱,也不会依赖对方坚强地活著。这样的少女特别富有魅力,也因此荻原的作品在日本书市中始终历久不衰。
空色勾玉的灵感源自《古事记》
书中辉族与闇族的分裂灵感源自《古事记》伊邪那岐命与伊邪那美命的神话,这段故事与希腊神话去冥府找爱妻的奥菲斯十分雷同。以时间点来讲,希腊神话比日本神话来得早,会不会是从西方传至日本,这方面无从查考。而伊邪那岐命与伊邪那美命用天沼矛固定大地,继而创造日本列岛,也参考了印度吠陀神话「翻搅乳海」的经典场面。日本人有系统地参考中国的道教思想,撰写了天孙降临,统治丰苇原中之国的神话,也使得王权能定於一尊,开创万世一系的天皇传承制度。
在正式进入「破天神记三部曲」的幻想领域之前,让我们回归荻原规子创作这一系列故事的原点,也就是「日本神话」,进行概观性的理解,希望在短时间内使各位明确掌握故事的全貌,将有助於融入真实的情境以及登场人物所扮演的角色。
日本神话成立的要素
日本神话是以《古事记》和《日本书纪》的内容为基础,还有《风土记》、《先代旧事本纪》、《延喜式》等书,再加上神社的起源与豪门贵族流传的故事所构成。将日本人对於自然界、人类世界种种现象以及王权的起源,加以神格化、合理化。这些神话反映了当时日本人的生活,和他们的宇宙观、生死观和宗教观。
许多研究学者指出,日本神话的文书系统与形式结构都深受中国与印度的影响,这或许与中国的儒教和印度的佛教传入日本有关。此外,统治阶层将中国的道教思想和印度的佛教思想融入日本神话,则是基於政治利益的考量。
最初的生命来自海洋
在日本神话里,据说天地创始之初,混沌一片,那时候日本的国土还未成形,如油脂、又如水母地漂浮著。当时地壳正处於剧烈变动的时期吧,天界已有天之御中主神、高御产巢日神、神产巢日神,与随后出现的宇麻志亚斯訶备比古迟神、天之常立神,统称为「五别天神」。祂们是没有性别、抽象的独立神,住在高天原上,那里是往后神代七世诸神栖居的所在。
在日本神话中,创造世界的是一对拥有性别的神——男神伊邪那岐命以及女神伊邪那美命,他们遵照天神的命令,将漂浮海上的大地固定下来。他们站在彩虹桥上,用天神赐予的天沼矛伸入海中搅拌,海水发出巨大声响,当矛提起时,从矛尖滴落的盐水凝聚成岛,第一座岛屿就这样诞生。他们在这座岛上结婚,他们的后代就是一座座岛屿,后来形成日本的领土。另外还生下石头、泥土、山神、树神各式各样自然界的诸神。最后火神的出生却夺走了伊邪那美命的生命,於是伊邪那岐命愤而将火神杀死,结果造出了更多的神祇和山脉。
三柱神的诞生
为了再见到妻子伊邪那美命,伊邪那岐命来到了黄泉国(即地狱)却不小心违背与妻子的约定,当他看见妻子丑陋的容颜,不禁心生畏惧,慌忙地逃离那里,后来伊邪那美命被封为黄泉大神(闇御津波大御神的原型),司掌人间的生与死。伊邪那岐命祓除地狱的污染,跳到河中沐浴,造出邪恶之神,然后又造出与之对抗的神;然后他到海中沐浴,造出了诸海神;最后,他造了最伟大的三柱神:当他清洗左眼时,出现了天照大御神(照日王的原型),也就是太阳神,是普照世间的神祇。接著当他清洗右眼时,出现了月读命(月代王的原型),本意是依据月亮的盈亏来计算月龄的神,也就是月亮神。最后当他洗鼻子的时候,出现了须佐之男命(稚羽矢的原型),原本是个粗獷的男神,掌管风暴与地震,也是古代威力最强大的破坏神。这三柱神分别代表创造、支配与破坏的力量,也是故事中辉宫神子的主要成员。
象徵日本王权的三神器
勾玉:在《古事记》中的全名为「八尺之勾璁之五百津久御须麻流之珠」,简称「八尺琼勾玉」。这里的「八尺」并非真实的长度,而是一种夸张的形容词,「五百津」指的也是「多数」之意。「琼玉」原是玉璽所使用的红玉。至於「御须麻流」则是附有许多宝玉的首饰,但在小说中勾玉是湛蓝色的,因此命名为「空色勾玉」。有人说勾玉其实就是古代部族用兽牙编成的饰品,象徵勇气与威信,也有人说勾玉是仿效太极图,从浑元一气阴阳未分的状态,衍生成「万物化育、生生不息」之理。而日本神话中勾玉的持有者正是天照大御神。
草薙剑:一度被流放的素戔鸣尊(即须佐之男命)在抵达肥川(今日本岛根县斐伊川)上游时,在地方神明「足名椎神」和「手名椎神」夫妇的要求下,斩杀了为害当地的八岐大蛇,并在蛇尾发现了草薙剑(大蛇剑的原型)——日本神话中最具代表性的神剑,由於八岐大蛇头上常笼罩著云朵,所以这把剑也叫做「天丛云之剑」。后来,须佐之男命将这把宝剑献给了天照大御神。
八咫镜:在《日本书纪》记载的「真经津镜」就是神话中的八咫镜(神镜的原型)。据说是天照大御神躲藏在岩户(山洞)时,由石凝姥命制作的神器。由於天照大御神迟迟不肯走出洞口,因此就用这个镜子映照她,成功地将她诱出洞口,从此天地间又重获光明。当天孙降临人间时,天照大御神将镜子授予琼琼杵尊,与草薙剑一同被祭祀,成为镇国的传世之宝,和勾玉统称为「三神器」,是日本天皇正统的象徵,类似中国古代的传国璽。
银色快手(知名作家、诗人、日文译者)
————————————————————————————————————————
〈作品解析〉
璀灿丰盈的奇想寓言
我常感嘆我们对西方国家瞭若指掌,但靠近臺湾者反而一无所知。除了本行的专家之外,我相信臺湾的哈日族——即使加上所谓「熟男熟女」——对日本古史的认识也相当有限。惭愧得很,日文我虽略识之无,现代小说也小识一二,但对日本古典却和一般饮食男女一样几无所知。荻原规子的《空色勾玉》乃当代日本奇想小说(fantasy)的力作,对日本青少年的影响尤大。不过我「追读」完辛如意小姐的中译本后,却也同样发觉有隔。所以用「追读」二字,是因为故事盎然有趣,我得像读金庸作品般漏夜捧读。之所以说「有隔」,原因当然出在我对日本古典如《古事记》或《延喜式》又所知无几。
仅管如此,我仍然认为对奇想文学有兴趣的人,荻原的这本小说不应轻易放过。《空色勾玉》里的「空色」二字,想当然耳和佛教有关,不过通篇故事却是东西两洋合璧的结果。书中春秋确「奇」,叙述者拦腰起述,但故事仍得从天地人三才子出现说明。混沌未开之前,高光辉大御神和闇御津波大御神乃中国人所称「神仙爱侣」,后因开天闢地出现差池,闇神为火神毁容,锁入冥域。辉神爱妻心切,入冥搭救时却因一时不能接受毁容后美貌不再的妻子而仓皇逃避。天地两神自此形同陌路,甚至结下宿怨。然而时日推移,辉神懊悔昔日无情,遂乃设计拟和闇神重燃旧爱。祂派出膝下照日王、月代王和「风少年」稚羽矢三兄妹建立真幻邦,并由月代王统军出击闇神建立的丰苇原,打算藉此毁灭世间,重缔混沌,再让时间倒流而令两神恩爱如初。故事因此引出闇族少女狭也为月代王携入真幻邦,也由狭也前世谈到如今的「水少女」之身。在真幻邦,狭也因故得遇久为兄姊关入空室的稚羽矢,两人遂合力在闇神用来杀死火神的大蛇剑襄助下逃回丰苇原,从而会合闇族诸王和真幻大军展开殊死战。兵爨燎原的过程里,狭也发觉自己爱上稚羽矢,因此在身亡前送他闇域使者致赠的一枚勾玉。不久,风少年发现自己和狭也乃心印相迭,遂经他人提示而吞下勾玉,以辉神神子之身进入闇域搭救所爱,也将上述混沌重缔的空色传奇步步揭开。
熟悉日本古典的人,不难揣知这个故事和日本神话的渊源。不过荻原规子也提到自己深受路易斯(C. S. Lewis)《纳尼亚传奇》的啟发,所以西方文化与文学的沁染深重。辉神毁灭天地拟重缔浑沌之心,眼尖者应可在其中看到《新约˙啟示录》中凡世经千年必生灭者再的轮迴警讯。差别唯荻原规子的想像精致细密,远非写经人粗描淡写的逻辑可比。闇军和辉军交战的过程冗长,除了制造水少女和风少年互通心曲的机会外,在《空色勾玉》中其实沉闷,不过此幕也是后来辉神现身的契机伏笔。在我看来,荻原刻画的辉神和基督宗教对上帝的叙写又有辙同拍合之妙。稚羽矢交代狭也不得以肉眼张望辉神,而打开《神曲˙天堂篇》,我们也看到但丁在不动天张眼仰望天主,马上便因神辉刺眼而昏厥倒地。从《圣经》的哲学看来,辉神实为一超越性的存在体,除了神子神女,凡躯俗眼瞻仰不得。这种种天机若非月代王与稚羽矢兄弟道出,并非凡俗可解。
《空色勾玉》中,闇域救妻乃故事推展的引导母题。我对日本上古文学虽然所知有限,但也不会天真到把这个神话常谭(topos)关联到「目莲救母」或「刘全进瓜」一类佛教或中国的地府故事去,因为叙述者的叙述套式说来係奥菲斯(Orpheus)神话的日本翻版。希腊人强调地母天父,而他们眼中的奥菲斯也不仅是乐神,可率百兽而舞,更是人世——甚至包括「神世」——情缘难圆的表徵。游丽岱斯(Eurydice)为蛇咬死,奥菲斯入冥救妻却功败垂成。希腊神话中这个令人浩嘆的传奇,荻原规子首先在辉神进入闇域中加以演义,顺势又让稚羽矢入冥重演,令其在和鸿濛初判时父神的事迹前后呼应,甚且在小说中变成一互涉文本中的互涉文本,显示奥菲斯入冥的影响确大。儘管如此,这里且勿忘了上文我所用者乃「演义」二字。这个佛教语汇固有循线敷衍的含义,然而敦煌变文或《三国演义》一类民间文学中,早已显示所推不必尽如故事原型。我们在辉神与稚羽矢的传奇中故可感知荻原规子果然想像力过人:辉神入冥,她改写成负心郎终生的愧疚与遗憾,而稚羽矢和狭也闇域重逢则把负心故事倒转成人神之间的弥憾传奇。神——包括超越性的神——所犯的错误,人间至爱或因爱而就的牺牲可越俎代为重茸弥补,而「爱」这种情感遂於《空色勾玉》中演变成为地位超越一切的宇宙力量,不但令闇、辉二神在天地不全——即令这「天地」係他们自己所造——中宽恕彼比,各安其位,也让神子稚羽矢甘謫为人,为之牺牲。希腊人的神话,荻原规子至此又合以神子耶穌的寓言了。《空色勾玉》所逞之想像,乃举世文学始终不变的真理或价值。
真理可以不变,价值当也可历万年不易,不过说故事的人还是会变,叙述上踵事增华,万化其身。就后面这点而言,我惭愧得得三度招认对日本古典几无所悉,难以藉之丰富《空色勾玉》的内涵。虽然如此,上面仅由西方文学试加比附的短论,我想应该也可让我们窥斑见豹,认识此书「博大精深」。《空色勾玉》因此绝非「童书」一词框限得了,其内涵堪比《西游记》在各种寓言层面上的璀灿丰盈。这本奇幻之作,我们由是当可自成人的角度加以重审,而细翫把案的结果,我相信我们也不会只用「外行看热闹,内行看门道」形容之。童少细加品嚐,更可在故事中体得世相所以,并以其哲学寓义澡雪精神。
荻原规子的日文瑰丽抒情,是日本自认童书写手中罕见的唯美典型,东瀛特殊之美尽集其中。《空色勾玉》的译者辛如意小姐同为文字高手,不但译笔如实,班行秀出,连「象寄高才」我都怕都难以形容万一:她纵笔游走,放而有度而又凄美豔绝,当中还有一股韵律之感,绝不让荻原的日文专美於前。读辛小姐所译,我收穫之多出乎意料,惜乎拙笔已秃,辞难尽矣。
二○○六年十月七日˙南港
李奭学
(中央研究院中国文哲研究所副研究员、
国立臺湾师范大学翻译研究所合聘副教授)
————————————————————————————————————————
〈译序〉——辛如意
「破天神记」三部曲是唤起我对留日生活的深切怀想,当时由於后期课业繁忙,每日在名古屋的小居里朝午夕勤向电脑问安,即使喜欢日本古代传奇的相关小说,也少有时间找到有缘的作品细细品味。最初「勾玉」这两字映入眼底时,只联想到古老传说中眾神聚集的出云大社里,藏宿著墨绿色的兽牙勾玉,那份上古人尊崇自然力量的热情和活力,似乎也传递给我这个虚渺的现代人,因此断续开始了勾玉三作的奇幻旅程。
《空色勾玉》是我接触这系列的第一本书,即使此书的初版时代已相当长远,仍感受到作者当时对创作的强烈意念。荻原规子於一九八八年发表此作初试啼声,甫问世即备受瞩目,也因此获得「日本儿童文学者协会新人奖」的殊荣,不久本书也受到美国出版界的青睞,有英译本(英译标题:Dragon Sword and Wind Child)的出版及介绍,在日本国内成为盛极一时的话题。《空色勾玉》的故事构思及呈现,可说是几经淘研琢磨,我在阅读时彷彿感受到澄澈的玉响起伏胸臆,为作者不时的神来之笔而深受感动,直呼是一部不可思议的作品。作者继《空色勾玉》后,陆续发表《白鸟异传》及《薄红天女》,其中又以《薄红天女》获得「赤鸟文学奖」。作者不仅在全篇中发挥日本文学专攻的造诣,对叙景及抒情描写也十分详密,在这翻译过程中,尤能体会到作者的娟细感性。
作者笔下的男女主角性格中,少女往往发挥了明练世故且积极活泼的个性,成为指引或鼓励男性的重要角色;而少年则倾向於自然率真却含蓄沉静,有待女性啟发其潜能的性格可说显而易见。藉此性格特质在不断磨合的过程中,两人共同扶持、成长,在历经波折险难的磨练后,方才超越对异族的隔阂,寻获真正心灵的归属地。以《空色勾玉》的狭也为例,日文的发音同剑鞘(saya)之意,隐含她拥有平复人心的力量,能安抚与狂暴大蛇剑化为一体的稚羽矢。而这种典型的人物表现特徵,在后续的两部作品中亦可略见一斑。
《空色勾玉》中登场的狭也即使屡次转生,也无法动摇日月两神永恒相恋的神话定律,只能反覆纠葛在与月代王的宿缘迷障中,而此世,她终於毅然斩断这段每在初恋就划下终止符的情绊,千辛万苦寻获了真正的挚爱稚羽矢。狭也一心嚮往辉族能拥有青春完美、无伤如初的神躯,为了接近这奢望难求的理想目标,让原本想法天真的她吃了许多苦头。每逢读到狭也为凡躯伤神时,不忍之餘还是不觉莞尔,原来在这古代浪漫舞台上,作者也不忘詼谐点出当今社会狂热追求青春、奋力回溯时流的课题啊……从日本返国后,《空色勾玉》已静静置在书柜中,忙碌之餘经过柜前,无意瞥眼望向书名,时而似有玉响轻轻呼唤。一年多后,某小寒日与该书对坐,突然觉得不能再任珠玉秀作飘零异乡,於是振袖奋跃而起,向电脑问安后,即时展开了这趟翻译旅程。在此诚挚感谢城邦出版社奇幻基地能给予译者尝试译作的机会,也深深感谢编辑李舒陵小姐的热忱指导及大力协助,以及对拨冗为此书作解说推荐的中央研究院研究员李奭学先生,亦致上由衷的谢意。
————————————————————————————————————————
内容截图




文章类别:

本文链接: http://www.books51.com/18633.html

【点击下方链接,复制 & 分享文章网址】

破天神记 → http://www.books51.com/18633.html

上一篇:

下一篇:

0 ratings, 0 votes0 ratings, 0 votes (0 次顶, 0已投票)
你必须注册后才能投票!
Loading...

添加新评论