快捷索引

IPB Image


概述:

周作人对于希腊神话的热心,是众人皆知的。他生前共翻译了两种希腊神话,第一种即是英国人劳斯(W.H.D.Rouse)所著《古希腊的神、英雄与人》(Gods, Heroes and Men of Ancient Greece)。此书出版于1934年,周作人在1935年2月3日的《大公报》上就已撰文予以概述。不过,在很长时间内,周作人并没有翻译它的心思,因为嫌它是用英文写的儿童读物,并非希腊神话专门之书。直到1947年,周作人觉得它毕竟是英美人所作同类著作中最好的一部,兼又爱好其人其文,故花了两个月时间,将它译成中文,经友人概述交给了一家出版社,可是不久遇火被焚。1949年又重译,1950年由文化生活出版社印行,题为《希腊的神与英雄》。 1958年,又改题《希腊神话故事》,由天津人民出版社出版。1998年,海南出版社重以《希腊的神与英雄》为名出版,无任何出版说明,当系文化生活版的再版。书后附有周作人有关希腊神话的几则随笔,颇可参看。其中《在希腊诸岛》一篇译文,不仅描绘了今日希腊飘漾着神话气息的民俗风情,而且文笔清新摇曳,尤有情致。
——引自《中华读书报》超哥《周作人与希腊神话的翻译》一文。

N.B.:《希腊的神与英雄》是周作人复出后出版的第一本书,1950年11月由文化生活出版社出版,当时巴金是总编辑,还亲自担任了这本书的校勘。署名“周遐寿”,与“周作人”同出《诗经》的“周王寿考,遐不作人”。

作者概述:

著者劳斯是英国的一个古典学者,曾译注过好些古典文学,又通新希腊语。——周作人


内容截图

IPB Image

点【这里】可以在线看,也可以下载(需百度账号)。若有下载者,务请做源,不胜感激!

P.S.:原书前有插图23页,并附有“希腊神话众神谱系图”。然此扫描版均无,惜哉,惜哉!



会员福利

资源无源时,可利用百度网盘 & 迅雷云盘取回

此内容仅供注册用户。请 %登录%.

神秘内容,请 登录 / 注册 后查看

会员可见全站福利 !




文章类别:

本文链接: http://www.books51.com/23698.html

【点击下方链接,复制 & 分享文章网址】

希腊的神与英雄 → http://www.books51.com/23698.html

上一篇:

下一篇:

0 ratings, 0 votes0 ratings, 0 votes (0 次顶, 0已投票)
你必须注册后才能投票!
Loading...

添加新评论